trwa inicjalizacja, prosze czekac...Forum Ginekologiczne


Armenia
=> Ogólnie o Armenii
=> Lokalizacja
=> Ludność
=> Tradycje,obyczaje
=> Alfabet ormiański
=> Język ormiański
=> Hymn państwowy
=> Religia
=> Imprezy, święta
=> Przesądy
=> Góra Ararat
Reportaż
Szkolenia EVS
Dla Turysty
Mój projekt
Warto zobaczyć
Lektury o Kaukazie
O mnie
Kontakt
Fundacja im. Roberta Schumana
Wrzesień
Pazdziernik
Listopad

Hymn państwowy






Tekst w polskiej transkrypcji;


Mer Hajrenik, azat ankach,
Wor aprel e dare dar
Jur wortike ard kanczum e
Azat, ankach Hajastan.
(Powtórz dwa ostatnie wersy)

Aha jeghbair kez mi drosz,
Wor im dzerkow gortzeci
Giszernere jes kun czegha,
Artasunkov lvaci.
(Powtórz dwa ostatnie wersy)

Nair nran jerek gujnow,
Nwirakan mer nszan,
Togh poghpoghi tsznamu dem,
Togh miszt pantza Hajastan.
(Powtórz dwa ostatnie wersy)

Amenayn tegh maheh mi eh
Mard mee ankam pit merni,
Baytz yerani vor yur azgi
Azatootyan keh zohvi.
(Powtórz dwa ostatnie wersy)

(Powtórz pierwszą zwrotkę)




Polskie tłumaczenie;


Nasz kraj wolny, niepodległy,
Co żył z wieku na wiek,
Jego dzieci wołają
Wolną, niepodległą Armenię.
(Powtórz dwa ostatnie wersy)

Oto, bracie, flaga dla Ciebie,
Własnoręcznie tkałam ją
Nocami nie spałam,
Łzami swymi myłam ją.
(Powtórz dwa ostatnie wersy)

Popatrz na nią, trzy kolory
To jest dany nam symbol.
Niech błyszczy przeciw wrogowi
Armenii wieczną sławą.
(Powtórz dwa ostatnie wersy)

Wszędzie śmierć jest taka sama,
Każdy ginie tylko raz,
Ale tylko ten szczęśliwy,
kto umiera za swój kraj.
(Powtórz dwa ostatnie wersy)

(Powtórz pierwszą zwrotkę)







Czas w Armenii



Czas w Polsce





Ta strona internetowa została utworzona bezpłatnie pod adresem Stronygratis.pl. Czy chcesz też mieć własną stronę internetową?
Darmowa rejestracja